En cuanto a un nivel crítico, se entiende cuando el Software está fuera de servicio y no está funcionando.
En cuanto al nivel superior, se entiende cuando el Software no está operando de manera que permita al cliente llevar a cabo su operación diaria. En cuanto al nivel menor, se trata de errores y correcciones que el Software requiere para una comprensión general de la herramienta.
El servicio de soporte y mantenimiento implica responder a los "incidentes" notificados por el Cliente sobre anomalías detectadas en el uso del Software o falta de conocimiento para su uso. Esto no implica de ninguna manera la personalización del Software, asesoramiento o trabajo necesario para que el Software sea compatible o interconectado con el propio Software o "Hardware" del Cliente y que sean diferentes de los establecidos en las especificaciones técnicas para el correcto funcionamiento del Software. El Cliente solo puede informar sobre incidentes y solicitar soporte a través de "Usuarios" que hayan completado el curso de formación.
El LICENCIANTE será quien clasifique los incidentes reportados y tendrá la única discreción para determinar si los incidentes reportados son incidentes compatibles o no, y podrá rechazar las solicitudes. Los incidentes se considerarán resueltos una vez notificado que se ha establecido una solución permanente o temporal. Las solicitudes de explicación sobre el uso del Software no se considerarán un "incidente", sin embargo, las partes pueden acordar la explicación y la formación necesaria. No obstante lo dispuesto en la Sección 5.4, los incidentes no serán procesados en caso de que su causa esté relacionada con elementos fuera del Software, como factores de conectividad, redes, sistemas operativos, navegadores u cualquier otra disfunción causada por un "Software básico", distinto de "Software" o por razones de "hardware" o "conectividad". En caso de problemas técnicos, el Cliente deberá realizar todos los esfuerzos razonables para investigar y diagnosticar problemas antes de informarlos. Para utilizar el servicio de soporte, el Cliente debe estar suscrito a él y comunicarse por correo electrónico a la siguiente dirección Correo electrónico de soporte:
info@rentlysoft.com
10. TÉRMINOS DE PAGO Y FACTURACIÓN 4.1. Los honorarios por los derechos y servicios acordados en este contrato con el monto determinado en el proceso de suscripción indicado en "Cotización".
4.2. Los pagos se realizarán mensualmente por adelantado, antes del día 5 de cada mes, mediante transferencia bancaria a una cuenta proporcionada por el LICENCIANTE o una suscripción con tarjeta de crédito.
4.3. Suspensión del Servicio: La falta de pago dentro de los plazos acordados facultará al LICENCIANTE a bloquear el acceso al Software dentro de los 10 días calendario.
4.4. El LICENCIANTE destruirá totalmente e irreversiblemente toda la información que estuviera en el Software dentro de los 60 días calendario a partir de que el Cliente dejó de pagar la suscripción.
4.5. El LICENCIANTE emitirá una factura mensual por el monto a recibir según lo establecido por las partes en la "Cotización". Las facturas se envían por correo electrónico, automáticamente a una cuenta de correo electrónico elegida por el Cliente.
4.6. Para otros productos o servicios específicos no incluidos y/o previstos en la Cotización - Oferta Comercial, se emitirá la factura correspondiente según lo acordado entre las partes.
4.7. Las facturas se enviarán de acuerdo con la información fiscal proporcionada por el Cliente, quien será responsable de mantener esa información actualizada.
4.8. En caso de un cambio en la situación macroeconómica actual, el precio puede ser readaptado por acuerdo mutuo de las partes. 4.9. Todos los montos y tarifas indicados o referidos en este acuerdo se basan en EUR o USD según la región del Cliente. Todos los montos son no cancelables y no reembolsables;
Debido a la naturaleza de nuestros productos y servicios digitales, operamos bajo una estricta política de no reembolso. Una vez realizada una compra y entregado el software o los servicios, no se proporcionarán reembolsos a menos que se produzcan circunstancias excepcionales y a discreción exclusiva de RENTLY.
Excepciones para la consideración de reembolso:
Defectos del producto: En caso de que se encuentre que el software tiene defectos o no funcione, trabajaremos diligentemente para resolver el problema. Si no podemos proporcionar una solución satisfactoria dentro de un plazo razonable, se considerará un reembolso.
Cargos no autorizados: Si cree que se ha realizado un cargo no autorizado en su cuenta, comuníquese de inmediato con nuestro equipo de soporte al cliente para su investigación. Si se confirma que el cargo es no autorizado, se puede emitir un reembolso.
Cancelación de servicios: Para servicios basados en suscripción, los clientes pueden cancelar su suscripción en cualquier momento. Sin embargo, no se proporcionarán reembolsos por porciones no utilizadas de tarifas de suscripción prepagadas.
Solicitud de reembolso:
Para solicitar un reembolso en circunstancias excepcionales según se describe anteriormente, comuníquese con nuestro equipo de soporte al cliente en
info@rentlysoft.com
.Las solicitudes de reembolso deben enviarse dentro de los 10 días posteriores a la fecha de compra para su consideración.
Se acuerda que los reembolsos se aplican solo a los servicios ofrecidos basados en suscripción mensual; si el cliente desea pagar un año completo por una tarifa con descuento, entonces esta suscripción no será reembolsable. Lo mismo se aplica a cualquier ciclo de facturación que exceda un mes calendario.
11. CONFIDENCIALIDAD Toda la información recibida o accedida por cualquiera de las partes en virtud de la relación derivada de este contrato será de naturaleza confidencial ("Información Confidencial"). Dicha Información Confidencial no será divulgada, publicada, difundida o utilizada de ninguna manera por la parte receptora sin la autorización expresa de la otra parte.
La parte receptora protegerá la información confidencial de la parte reveladora con el mismo grado de cuidado y confidencialidad con el que protege su propia información confidencial. Estos términos y condiciones no imponen ninguna obligación a ninguna de las partes con respecto a la información confidencial de la otra parte cuando la parte receptora pueda demostrar mediante suficiente evidencia legal que:
a) Estaba en su posesión o conocimiento legítimo de la parte receptora sin la obligación de confidencialidad antes de recibirlo de la parte reveladora,
b) La información estaba en el dominio público sin violar las disposiciones de este contrato,
c) Fue obtenida de buena fe por la parte receptora de un tercero con el derecho a divulgarla y sin la obligación de confidencialidad,
d) Fue desarrollada independientemente por la parte receptora sin la participación de personas que tuvieron acceso a la información confidencial, o su divulgación es requerida por las leyes aplicables, siempre que la parte receptora notifique a la parte reveladora de tal requisito antes de la divulgación, y siempre que la parte receptora realice esfuerzos diligentes para limitar dicha divulgación.
La parte receptora no adquirirá, bajo este contrato, ningún derecho de propiedad o interés en ninguna parte de la Información Confidencial de la parte reveladora.
Los datos personales obtenidos por cualquiera de las partes para la ejecución del contrato que los vincula solo podrán utilizarse para el cumplimiento del propósito del contrato y no podrán transferirse ni divulgarse a terceros en ninguna circunstancia. A este respecto, todos los datos personales a los que tengan acceso o participen en cualquier fase del procesamiento de datos personales deben tratarse con confidencialidad y discreción, y también se debe mantener estricto secreto profesional. El licenciante se compromete, indefinidamente, a mantener en secreto y mantener la más estricta confidencialidad sobre toda la información perteneciente al Cliente a la que tenga acceso como resultado de este contrato.
El licenciante, sin el consentimiento expreso previo del Cliente, se abstendrá de realizar cualquier actividad, ya sea reproducción, uso, almacenamiento, modificación o de cualquier otro tipo, con la información recibida, perteneciente al Cliente, para fines distintos al estricto cumplimiento de este contrato.
En ningún caso terceros podrán acceder a los datos, pertenecientes al cliente, a los que el licenciante tenga acceso, sin el consentimiento expreso del Cliente.
Al término del contrato, cada parte deberá destruir, de manera definitiva e irretrievable, la información o datos personales obtenidos de la otra parte durante la vigencia del contrato. Cada parte será responsable únicamente de salvaguardar sus propios datos.
LICENCIANTE conserva los datos básicos de los tenants durante un período de
90 días posteriores a la finalización del servicio, de acuerdo con las mejores prácticas de retención de datos establecidas por
Microsoft Azure. Cuando se elimina un recurso o servicio, Azure proporciona un período de retención razonable para permitir la recuperación de datos en casos de eliminación accidental, disputas, auditorías o requisitos legales. Siguiendo estas prácticas,
LICENCIANTE ha adoptado una política de retención de datos de
90 días para los datos básicos de los tenants con el objetivo de: Facilitar la recuperación de cuentas en caso de bajas accidentales o solicitudes de reactivación. Cumplir con obligaciones legales o contractuales que requieren la conservación de ciertos datos por un período limitado tras la finalización del servicio. Garantizar auditorías internas y trazabilidad de la relación con el cliente, en línea con los principios de gobernanza de datos recomendados por Azure. Una vez finalizado este período de retención,
LICENCIANTE realiza un borrado completo y seguro de los datos, en cumplimiento con las políticas de privacidad y protección de datos implementadas en su infraestructura basada en Azure.
Ninguna de las partes será responsable ante la otra parte o terceros por daños o pérdidas derivadas del retraso o la imposibilidad de cumplir con sus obligaciones legales o contractuales, en caso de que ocurra alguna circunstancia imprevista, o si, siendo prevista, era inevitable ya que estaba fuera de su control, y no se podrá exigir ninguna compensación por un evento de fuerza mayor.
12. DATOS PERSONALES Se hace constar que el LICENCIANTE eventualmente puede alojar datos personales de los cuales el Cliente es el titular o procesador de datos.
Es responsabilidad exclusiva del Cliente verificar el cumplimiento de las regulaciones de protección de datos personales. Con este fin, el LICENCIANTE informa que el Software y el alojamiento de datos se realizan en "Microsoft Azure", cuyo principal centro de datos está ubicado en Colorado, Estados Unidos y en varios lugares de Europa.
Ambas partes declaran y se comprometen expresamente a someterse, respetar y cumplir con las disposiciones de la Ley Orgánica de Protección de Datos, 3/2018, de 5 de diciembre, así como con el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento General de Protección de Datos).
Específicamente, ambas partes se comprometen a:
(I) Utilizar y procesar los datos únicamente con el fin de cumplir con este Contrato y siempre siguiendo las instrucciones recibidas del cliente. Acuerdan expresamente no dar a los datos ningún uso distinto al acordado y, en particular, abstenerse de alterarlos, utilizarlos para sus propios intereses comerciales o comunicar o permitir el acceso de terceros a ellos, ni siquiera para su retención.
(II) Mantener la máxima confidencialidad y secreto respecto a los datos personales proporcionados por el cliente en relación con el desarrollo del propósito de este Contrato, comprometiéndose a no divulgar dicha información o datos proporcionados a ningún tercero.
(III) Si así lo solicita expresamente, devolver al cliente, una vez finalizados los servicios prestados en virtud de este Contrato, todos los documentos y archivos que contengan la totalidad o parte de los datos, independientemente de su soporte o formato, así como cualquier copia de los mismos.
(IV) Restringir el acceso y uso de los datos solo a aquellos de sus empleados, agentes y colaboradores que necesiten absolutamente acceso y conocimiento de los mismos para el desarrollo del propósito de este Contrato.
(V) Adoptar las medidas de seguridad adecuadas para la protección de los datos.
13. PLAZO DEL CONTRATO Y TERMINACIÓN. El contrato tiene una duración de 6 meses, sin renovación automática, sin perjuicio de lo siguiente:
Las partes se comprometen a NO terminar unilateralmente este contrato antes de que hayan transcurrido los primeros 6 meses. Si el cliente termina el contrato dentro de ese período, deberá pagar las tarifas mensuales totales acordadas en el Anexo 1 para los primeros 6 meses del contrato. Después de los primeros 6 meses, el LICENCIANTE podrá terminar este contrato en cualquier momento con previo aviso a la otra parte de al menos 180 días de antelación. Asimismo, después de este período, el Cliente podrá terminar el contrato en cualquier momento notificando al LICENCIANTE con 15 días de anticipación, y solo deberá cumplir con sus obligaciones por el mes en curso en el que notificó la terminación.
Cualquiera de las partes podrá rescindir el contrato si la otra parte incumple gravemente las obligaciones principales derivadas del contrato o incumple repetidamente las obligaciones secundarias. El impago del precio se considera un incumplimiento grave. Si el LICENCIANTE incumple alguna de sus obligaciones, el CLIENTE podrá, a su sola discreción, rescindir o suspender el contrato y sus pagos.
Ambas partes podrán rescindir este contrato, mediante notificación por escrito o por cualquier otro medio, cuando ocurra alguno de los siguientes eventos:
Cuando, después de iniciar la prestación de servicios, el LICENCIANTE determine que no es factible continuar prestando alguno de los servicios debido a fuerza mayor. Cuando el Cliente proporcione información falsa al LICENCIANTE para la contratación de servicios.
Cualquiera de las partes cese su actividad o realice una cesión involuntaria de sus activos o negocios en beneficio de los acreedores.
Se designe a un síndico o receptor para gestionar los asuntos comerciales de cualquiera de las partes.
Se inicie algún proceso de insolvencia contra cualquiera de las partes y no se resuelva o se desestime dentro de los 120 días.
Cumplimiento regular del contrato.
Pérdida de personalidad jurídica y/o quiebra de cualquiera de las partes contratantes, excepto en los casos en que el contrato no pueda ser rescindido por ley o por acuerdo mutuo para mantener su validez.
Acuerdo mutuo sobre los términos exactos acordados por las partes.
Al término de este contrato, el Cliente seguirá siendo responsable de cualquier deuda contraída cuya fecha de pago sea anterior o posterior a la fecha de terminación del acuerdo.
14. NOTIFICACIONES Y COMUNICACIONES Las partes considerarán válidas las notificaciones realizadas a los respectivos correos electrónicos proporcionados por las partes. Cualquier notificación también se considerará válida siempre que se obtenga el acuse de recibo de la otra parte por una persona con suficientes poderes de representación para tales fines.
El Cliente acepta utilizar los diversos medios de comunicación implementados por el LICENCIANTE y debe abstenerse de utilizarlos para difundir material no relacionado con el uso legítimo del Software. El Cliente debe asegurarse de utilizar los espacios de información colectiva.
15. JURISDICCIÓN DE DISPUTAS COMERCIALES Para cualquier disputa o reclamación que surja en relación con este contrato, las partes se someten a la Justicia Comercial Ordinaria de los Tribunales de Newark, Delaware, EE. UU., no pudiendo renunciar a dicha jurisdicción, y constituyendo para tales fines los domicilios legales mencionados en el encabezado de este contrato.
16. RESPONSABILIDADES GENERALES DEL CLIENTE. El Cliente debe cumplir con las siguientes obligaciones;
Colaborar con el LICENCIANTE en un espíritu de confianza y cooperación, y realizar la operación y mantenimiento recomendados del Software de acuerdo con las instrucciones del Licenciatario para cada Actualización de Software.
Designar personal adecuado para comunicarse con el LICENCIANTE en relación con los Servicios; y proporcionar acceso a sus instalaciones para llevar a cabo los servicios acordados, si es necesario.
17. PROCESAMIENTO DE DATOS PERSONALES Y MARKETING Doy mi consentimiento para el procesamiento de mis datos personales: nombre, apellido, nombre del empleador, puesto de trabajo, así como declaraciones escritas o declaraciones expresadas verbalmente para fines de marketing con respecto a la preparación de promociones impresas o electrónicas o materiales de marketing de empresa del Rently Soft LLC, utilizados con fines de marketing y promoción de la empresa Rently Soft LLC en sus sitios web (Internet) y en páginas internas (Intranet), en las redes sociales, así como en los artículos y publicaciones, durante eventos, en los boletines y otras publicaciones (por ejemplo, White Paper o Estudio de caso). Dar el consentimiento es voluntario. El consentimiento puede ser retirado en cualquier momento. La retirada del consentimiento no afecta la legalidad del procesamiento de datos personales antes de la retirada del consentimiento.
• YES • NO • Comentarios ………………………………………………………………….…………………………………………………………………… He leído y Acepto términos y condiciones de uso del producto anteriormente detallado.
Date: ............................................. Date: .....................................................
Place: ............................................ Place: ....................................................
RENTLYSOFT................................ <RENTADORA BARTOLOME>
Signature: ..................................... Signature: ..............................................
Name: Catriel Aubone................ Name: ....................................................
Title: COO